タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年08月15日(水)

パソコンの設定完了 [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

夕焼けならぬ、朝焼け

しばらくブログに写真を載せることができなかったのは、パソコンの設定中だったから。連休中の仕事に影響が出ない時にIT担当者がオフィスにあるパソコンをアップグレードしてくれたのだ。

もちろん、予算に限りがあってのことなので、数台のマシンを同時並行で解体。あっちのパーツをこっちに移して、こっちのパーツはそっちで使って、快適な環境設定のために必要なパーツのみ購入する、という節約型アップグレード。

パソコンの動作が速くなるとやはり快適だ。最近DTP関連の仕事が増え、PDFやイラストなど容量の大きなファイルを扱うことが多くなり、知らず知らずのうちに「待ち時間」が増えていた。数秒の「ファイルが開く時間」とか、「PCが反応する時間」が積もり積もると作業効率にかなり影響することを、アップグレードした後で実感。

後は、通信速度が改善されることを祈るばかり。こればかりは会社がいくらがんばっても、できることは限られている。大きめのファイルの送受信も、ファイルのアップロードも普通にできるので今の通信速度に不満を感じている訳ではないのだけれど、もしタイの通信速度が日本と同じ速度になったら、「今までどれほど遅かったか」をしみじみ実感するのだと思う。

Posted by てんも at 07時58分

コメント

タイのネットの通信速度が速くなったときには、
日本はもっと早くなってるんだろうなあw

しかしマジ、タイの速度が信じられないほど日本は速い。

のいなあ 2007年08月15日 12時39分 [削除]

そうだね。数年前から日本は個人レベルでの平均接続速度が世界一だからね。光ファイバーが一般家庭にここまで普及してるのがすごいな〜。ちなみに今、祖母宅で46kbpsのモデム接続。いらいらするほど遅いです。。。

wakaba 2007年08月15日 17時37分 [削除]

のいなあちゃん
あ、やっぱり?日本は速い??
そうだろなぁ。早いんだろうなぁ。

wakaba
光だもんね、なんたって。
我が家にも、ファイバーオプティック来てるはずなのに、なんで遅いんだろ??モデム接続、懐かしい。

てんも 2007年08月18日 02時20分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

8

2007


      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー