タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け
オースワン(牡蠣の鉄板炒め)
ホーイ・トートが「タイのお好み焼き」ならば、オースワンは「タイのもんじゃ焼き」だと思う。新鮮な牡蠣がプヨプヨの卵入り生地に包まれて、熱い鉄板の上をジュージューいいながら運ばれてきた。海を見下ろすレストランは、日本人利用者も多いらしく、昼間から蚊が異常に元気だった。蚊にとっても人気スポットなのかもしれない。テーブルに座ったとたんに刺された腕は、虫刺されのクリームを塗ったのに4日たった今も腫れが残っている。
Posted by てんも at 16時52分
ページのトップへ
10
<<
2007
>>
タイ語翻訳者
てんも
タイ国在住のタイ語翻訳者。BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。連絡先:タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。
[Login]