タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年10月18日(木)

気づけばギン・ジェー(菜食週間)だった [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

気づけばギン・ジェー(菜食週間)だった

気づけば屋台に黄色い旗が立ち、ジェーの期間が始まっていた。
ジェーは、菜食のこと。

もともとは中国の習慣だが、タイ人でもジェーを実践する人は多い。ジェーの期間は、肉はもちろん、乳製品や卵製品も口にしない。またジェー料理には香りの強いにんにくやねぎなどの野菜も使用しない。厳格に行う場合には、肉を食べたお皿とは別にして洗うらしい。

ただ、ここ最近ジェーを行わないタイ人も増えているような気がする。ギンジェーしない人の言い分は、
・ジェー料理はリアンだ。(油っこい)
・ジェー料理は高い。
などなど。

そして、ジェー期間中も普段どおり肉を使用した料理を売る屋台も増えてきている。
普段通りの生活をするにはありがたい。

Posted by てんも at 00時07分

コメント

今年は、なんとなくジェーの旗が少ないような気がします。やっぱり時代の流れなんですかね。、

ポォ 2007年10月18日 21時59分 [削除]

今年は我が家でもジェーは止めました。

てんもさんが書かれた理由にもあるのに
どうしても油っこいものが多くなって
しまうからです。

菜食といいながら、どっちかというと
不健康になりそうです。

そむちゃい 2007年10月18日 23時37分 [削除]

週末出張したハジャイは街中キンジェーの黄色い旗が
出てラマダン明けと併せて賑やかでしたね。
私は今日朝からカーオマンガイを食べてしまいました。

うえの 2007年10月19日 00時15分 [削除]

ポォさん
バンコクでも少ない?
記憶だと、数年前はこの時期に普通のご飯屋台を探す方が大変だったのに、今年はジェーの旗が立ってる屋台の方が少ない気がするよ〜。

そむちゃいさん
我が家でも、普段から「肉は外食か屋台テイクアウト」と決めて、ほとんど野菜スープとか、野菜中心の料理を食べているので、ジェーの時期にことさら特別なことはしません。
ジェー料理は肉の旨味の代わりに油と砂糖が大量投入されている気がします。

うえのさん
私も昨日カオマンガイでした(*^_^*)

てんも 2007年10月20日 08時15分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

10

2007


  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー