タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年10月29日(月)

北部の味覚 [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

カオソーイ

先日、タイ北部を旅行した。
モーリさん夫妻等総勢9名でワイワイガヤガヤ。

私が決めたこの旅の目的の一つは、本場のカオソーイを食べること。

カオソーイというのは、普通のバミー(ラーメン)の上に揚げ麺が乗っていて、スープはカレー風味。

これに好みで小さい紫たまねぎと高菜漬風の野菜の漬物を入れて、ライムを絞って食べる。

写真は、知人が勧めてくれたカオソーイ。
一口食べて、
「・・・??」

ココナツミルク風のこってりだけれど、カレー風味が薄い。
なんとなくぼやけた味だ。

どうも「本場のカオソーイを食べた!」という充実感がない。
同行のモーリさん一行も同様の感想の様である。

そこで、この地域を旅行したことのある人が「おいしい」と言っていた店に行き、テイクアウトした。
宿泊先である親戚の家に戻って食べてみると、カレー味がしっかりしていて、これぞ、カオソーイという雰囲気満点。モーリさん一行も大満足。

ところが、ご機嫌で食べているチョンブリ県民に向かって、北部育ちの親戚は言った。
「この店のは、旨くないんだよな・・・」

タイはタイでも、北部と東部で、美味しさの基準が違うらしかった。

Posted by てんも at 14時54分

コメント

チェンマイはもう15年行ってません。

カウソーイの味もどんなんだったか
忘れちゃいました。

そむちゃい 2007年10月30日 11時57分 [削除]

写真のカオソイは、バンコクで食べるのと違って
白っぽいですね。北部の人がおいしいという本物のカオソーイはこれなんですね。知らなかった。

ポォ 2007年10月30日 13時58分 [削除]

何これ!?初めてみたよ〜
麺類フェチの私としたことが。。
食べねばなるまい。

わかば 2007年10月30日 16時11分 [削除]

白色のカオソーイどんな味がするんですか???
私もチェンマイに旅行したときにカオソーイ屋3ヶ所で毎日食べました。
セントラル・ラップラオで初めてカオソーイに出会ってからずっとハマってます。
でも本場チェンマイの方が比べられない位美味しかったです。(ほんの少しだけカップヌードルカレーに味が似ているところも)
ただやっぱり店によりけりの部分もありました。。。

t20_thailand 2007年10月30日 22時27分 [削除]

確かにスープの色が白いですね。それに麺が普通じゃないような感じです。
でも、カオソーイはすべての人がまんぞくする店は無いような気がします。もちろんまずいのではなく、好みが分かれるからです。日本のカレーも好みが別れますからねー。

うっち 2007年10月30日 23時22分 [削除]

そむちゃいさん
シーラチャの手前に、カオソーイが食べられるお店がありますよ。
今度パタヤに行くときに立ち寄ってみてください。

ポォさん
うん。でも、このカオソーイはタイ東部の人にはちょっと不評だったよ。
私も、シーラチャの近くのお店の方が美味しいと思った。

わかば
おいでおいで。食べにおいで〜〜。

t20_thailandさん
お店によって味も違うのでしょうね。
一番美味しかったお店を教えてください。今度食べに行きます(*^_^*)

うっちさん
そうか、カレーと同じですね。好みが分かれるのか〜。
さすがうっちさん。
我が家の頼れる「知恵袋」です♪

てんも 2007年11月01日 19時50分 [削除]

一番美味しかったお店ですか!!!
お店の名前は分かりませんが、プラトゥー・チェンマイからタノン・ウァ・ライに入ってほんの少し進んで右側に有りました。すごく混んでる店でしたので多分通れば分かると思うんですが・・・
すごくアバウトな表現でスミマセン。。。

タラート・ワロ・ロットの中にある普通の食堂もなかなか美味しかったですよ。

t20_thailand 2007年11月04日 02時21分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

10

2007


  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー