タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年11月25日(日)

バースデーカード [タイで生活]

画像(240x320)・拡大画像(480x640)

バースデーカード

11月生まれのだんなさん宛に、バースデーカードが届いた。
紫色と白いバラがケーキの用に山盛りになっている写真。

差出人は、SCB銀行(SIAM COMMERCIAL BANK)
タイ語では、「タナカーン・タイ・パーニット」

SCB銀行のクレジットカードを利用しているので、カードが送られてきたらしい。

紙の質も良い。かなりのコストをかけて作っているらしいことが伺える。
やはり営業にはそれなりの力を入れている、ということなのだろうか。

Posted by てんも at 00時38分

コメント

豪華ですね〜〜〜。どこの国でも銀行は競争が激しいものね。

ポォ 2007年11月25日 18時14分 [削除]

タイ人って、バースデーをきちっとお祝いする感じがするね。
前も泊ったホテルで娘にバースデーケーキ(名前、ろうそく×年齢入り)をいきなりもらってビックリ!だった。

わかば 2007年11月25日 20時10分 [削除]

おー。ついにタイでも営業のダイレクトメールが当たり前になってきたのか。

うっち 2007年11月25日 20時43分 [削除]

11月生まれの人に、悪い人いませんね。 ぐひひ・・・

たちの 2007年11月26日 20時10分 [削除]

ポォさん
いろんなキャンペーンが展開されているみたいね。

わかば
うん。たしかに、会社でも社員の誕生日は絶対にお祝いするしね。親戚同士でも、ハッピーバースデーの電話をかけてるみたいだよ。

うっちさん
まだ少ないですけれど、それだけにどこからデータが漏れたのか想像つくDMもあります。

たちのさん
あ、そうでしたっけね・・・(知らんぷり)

てんも 2007年12月01日 18時40分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

11

2007


        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー