タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2008年03月17日(月)

日本の香り [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

日本の香り

短期間の日本滞在から戻ってきただんなさんの身体に異変が起きた。

前は見向きもされなかったタイの蚊に、非常に好かれるようになったのだ。

私は昔から蚊によく刺される体質で、不本意ながら人間蚊取り線香として周囲の蚊を一気にひきつけていた。周囲の人は蚊に刺されずにすむのである。

しかし、今は私が蚊に刺されることなく快適に過ごせている。
その隣でだんなさんが、かゆいかゆいと大騒ぎ。
きっと「日本の香り」がするのだと思う。

Posted by てんも at 12時25分

コメント

日本で食べた何かが血の味を変化させたのかな?

のいなあ 2008年03月17日 18時05分 [削除]

レモングラス効かせたタイ料理を食べればきっと元に戻りますよ。

うっち 2008年03月17日 22時37分 [削除]

>うっちさん
ニンニクじゃなくて良かったですね。(笑)

ぷーちゃん 2008年03月17日 22時42分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

3

2008


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー