タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年08月25日(火)

フローズンヨーグルトと本 [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

フローズンヨーグルトと本

フローズンヨーグルトのお店を発見。タイ発らしい。

酸味の苦手なタイ人向けか、酸っぱさをあまり感じない。
小さなカップでも50バーツ(約150円)と、安くない価格設定だが、たまたまプロモーション期間中で「スーヌン・テームヌン(1個買うと1個おまけ)」を利用できた。

お店に、文庫本を読んでいる日本人を大発見。
休日を楽しむ駐在員さんだろうか。

しばらく見かけなかった「お店で読書を楽しむ姿」に、猛烈に親近感がわいてきて、「読書っていいですよね〜♪」と話しかけたくなる衝動と戦った。見知らぬお方の楽しい読書の時間を邪魔してはいけない。

帰宅してもその読書の姿が忘れられず、AMAZONの買い物かごにたまっていた書籍をまとめて発注したのだった。

Posted by てんも at 00時03分

ページのトップへ ページのトップへ

8

2009


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー