タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年06月09日(金)

国王陛下にはがきを書こう [アメージングタイランド]

画像(127x180)・拡大画像(452x640)

国王様へのメッセージ

国王陛下は今年で在位60年。
普通は60歳で定年の年を迎えるが、国王様は生まれてから60年目ではなく、ご即位されてから60年目である。長い。

その間、国民に愛され続け、今も絶大な支持を得ている国王様の、おめでたいお祝いの年に、セブンイレブンが面白い企画をしている。



セブンイレブンと郵便局の協同企画。
国王陛下にはがきを書こう。

葉書とブレスレットがセットになって販売されている。価格は100バーツ。
ブレスレットには「ラウ・ラック・プラジャウユーフア」の合言葉。

はがきには宛名が印字されている。もちろん「国王陛下」宛である。
国王陛下へのお祝いの言葉を書いて、そのままポストに投函できる。

皆、国王様へファンレターを書くような気持ちで書くのだろうか。こういう人をワクワクさせる企画を考える人って偉いと思った。

画像(180x135)・拡大画像(640x480)

今タイではこのブレスレットをしている人がとても多い

Posted by てんも at 00時23分

コメント

このブレスレット、まだ、売っているの〜〜?
探しても見つからないんだよね。王様にメッセージって本当にワクワクするね。

ポォ 2006年06月09日 10時16分 [削除]

在位60年はすごいですね。
メッセージを送れるのもすごい。
国民に愛されてるのが分かります。
素敵な企画ですね。

ピンキー 2006年06月09日 15時02分 [削除]

てんもさんはお書きになるんですか?

イサーン太郎 2006年06月09日 18時44分 [削除]

昨日日本から来ている出張者がセブンイレブンで買ったそうです。
2つ買って1つはお土産に日本に持って帰ると言っていました。
私は銀行(SCB)で購入しました。

いろいろな人とタイについていろいろ話をしていると
「タイは今の王様が居るおかげで私達は平和に過せる。」
「タイが世界一幸せな国なのは王様のおかげなんだよ。」
なんて言葉が自然に出て来ますね。「タイ南部で独立とか言ってあんな問題を
起している人の事が理解出来ない。こんなに良い国なのに・・・」

そう言う人達に囲まれているせいか私も素直に在位60周年をお祝い出来ます。

うえの 2006年06月10日 12時29分 [削除]

ポォさん
タイミングによるみたい。
入荷してもすぐに売り切れちゃうから、たまたま入荷した直後にお店にいくと買えるよ。ワクワクの企画だよね。

ピンキーさん
そうなんです。ただ長いだけでなく、間違いなく国民に愛されています。
人徳のある方なんですよね。
いつまでもお元気でいていただきたいです。

イサーン太郎さん
はい。まだオフィスに1枚あるので、書こうと思います(*^_^*)

うえのさん
素直に自分の国を愛せて、自分達の国王様を愛することができる。
それは本当は当たり前のことなんだけれど、日本ではあまり当たり前ではないですね。
12日はにぎやかなお祝いになりそうですね。

てんも 2006年06月11日 13時33分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

6

2006


        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー