タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年06月03日(土)

学校を作ろう!! [タイで生活]

お父さんの仕事の都合で海外に渡る子供達は一体どれくらいの数に上るのだろう。

海外での慣れない生活。
言葉が不自由なうちは、遊びに出かけるどころか、日々の買い物ですら、とてもとても難しい。

タイのチョンブリ地区には、日系企業の進出に伴ってたくさんの子供達がやって来ている。その子達のほとんどがインターナショナルスクールに通う。

学校の先生が英語しか話さないという環境は、ちょっと想像してみるだけでも相当しんどい。具合が悪い、トイレに行きたい、そんな簡単なことでさえ、相手に伝えるのには相当のエネルギーを使う。

今チョンブリでは、日本人学校を設立しようという運動が起こっている。
海外での生活で子供達がほっとできるのは、自宅に戻ったときだろう。でも、もし日本人学校ができれば、学校も、子供達がほっとできる空間になるのかもしれない。
そう考えた時、選択肢の一つとして、日本人学校ができるのも悪くない、と思った。

学校を作り上げるのは、地域の保護者と日本人会をはじめとする各機関。保護者はもちろんだが、各機関に属している人たちも数年たてば日本に戻る。
いま学校を作る運動に参加している人たちは、学校が出来上がる頃にはここにはいないかもしれないのだ。

つまり、偶然、この時期にこの地域で暮らしている。そんな縁に恵まれた人たちで、後からこの地にやってくる家族のために学校を作ろうとしているのだ。

これってすごいことじゃないだろうか。
なんだかワクワクするプロジェクトじゃないか。

でも、子供はたくましい。柔軟性もある。だから、あっという間に英語を身に付けて、インタースクールでいろいろな国の子供と交流しながら国際性を身に付けていくだろう。それはきっととても貴重な体験になる。というのも一つの考え方。

最終的には、各家庭の教育方針がどうあるか、ということになる。

いろいろな立場の人がいて、いろいろな考えの人がいて、必然的に、ある程度の混乱があって。
日本人学校は海外で暮らす子供と親にとって、必要な存在なのか?という大変に難しい問題が、タイ東部で暮らす日本人に突きつけられている。

Posted by てんも at 15時19分   パーマリンク

2006年06月02日(金)

復活したバンコク直行マイクロバス [タイで生活]

地元住民待望の、バンコク直行マイクロバスが復活!!
以前は権力者のコネで正式な会社としての登録なしに運営していたらしいのだが、このたび正式に法人登録を行い、ゼロからの出発となったらしい。

今回の登録では長距離バスとの顧客の奪い合いといったトラブルを避けるために、途中のルートを少し変更したのだとか。

なかなか根性のある経営者である。
ぜひとも、末永く続けていただきたい。

このマイクロバスはタイ人にも評判が良くて、知っている人はわざわざ市内をバスで移動して、このバスでバンコクまで行く。大型の長距離バスと比べるとより少人数で、中が意外に広いのが人気の秘密か。

これで帰り道が以前と同じく楽になるので、いつでも遊びに来てもらえる。

この夏に訪タイを考えている皆様、シーフードレストランで待ってます。

Posted by てんも at 01時03分   パーマリンク

2006年06月01日(木)

ビジネスという不思議な生き物 [タイで仕事]

タイの日系企業で働いていたときに良く感じたのは、大きな会社の舵取りの難しさ。
私が働いていた会社は、ピーク時には1000人を超える人がラインに入ってモノを作っていた。
会社全体が大きな軍艦のようで、慣例を変えることが難しく、従業員に会社のメッセージが正確に伝わらないという悩みを抱えていた。
トップの人にとっては、会社の進行方向をほんの少し変えることでさえ、一苦労だったのだ。

独立して自分で会社を始めてからは、状況が180度変わった。

特に創生期の会社、ビジネスというのは、生き物のように、ほんの少し、すこーしずつ、その姿を変えていくようだ。
その中にいて舵を取っているとなかなか分からないのだけれど、目的地をイメージして、少しずつでもそれに近づくような道を選択し続けていくことで、それまでの自分の行動のいろいろなポイントが共鳴して、大きなうねりになっていく。

それは自分ひとりでは起こすことのできないうねりで、
そしてまた自分ひとりでは止めることもできないうねり。

ビジネスの形態が変化したり、ビジネスに関わる人が変化したり、時にはビジネスの目的地さえ変化して、その全ての要素が影響しあって、また新たな動きを生み出す。

人間や動物に命があるように、ビジネスにも命・魂があるような気がする。
今日はそんなビジネスの魂に少し触れることができた、そんな日だった。

なんだか妙に抽象的になってしまったけれど、確かに私は触れたのだ。

Posted by てんも at 00時34分   パーマリンク

2006年05月31日(水)

お魚団子で完敗の瞬間 [タイで生活]

近所においしいクィティアウ屋さんがある。
例の、ムーサテ屋と仲が悪く、お互いの商品の持ち込みを禁じているお店である。

そこの名物は手作りのルークチン・プラー。お魚団子とでも呼んだらいいだろうか。
つみれのように、魚肉から作られた丸い団子。
つみれよりも歯ざわりが滑らかで、弾力がある。

これを店先で焼き鳥のように串に刺して焼いている。
タイでよく見かける「ルークチン・ボーラーン」そのものである。
これに甘辛いタレをつけて、生野菜とハーブをつまみに食べるのだ。

先日、ルークチン・プラーをお土産用に10本頼んだ。
オフィスのスタッフと一緒に食べようと思ったのだ。
すると支払いの時に女の子に何事か言われた。
「ん?」
「テーム・マーイ・ナ・カ」
「んん???」

実はそのとき頭の中でいろいろと考えていたところだったの突然話しかけられて聞く準備ができていなかった。
という言い訳をしてみても、私が彼女の言葉を聞き取れなかった事実は変わらない。

「ベート・マーイ・ナ・カ(8本ですね)」
と言われたのかな?と思い、10本だよ、と確認しても、クスクス笑われるばかり。

結局彼女の言った言葉の意味を理解できぬまま店を後にし、車のエンジンをスタートさせる頃にようやくひらめいた。
彼女は、「テーム・マーイ・ヌン(一本おまけ)」を「テーム・マーイ」と言ったのだ。

在タイ8年にもなろうというのに、こんな一言が分からなかったなんて・・・
かなりショックな完敗の瞬間だった。

Posted by てんも at 00時34分   パーマリンク

2006年05月30日(火)

猛スピードで、スクールバスは。 [アメージングタイランド]

ここ数日、夕方になると、「ソイの中を」猛スピードで駆け抜けていくバスがある。
これがなんとスクールバスなのだ。どうも最近ドライバーが変わったらしい。

バス自体、よくあるミニバスではなく、観光バスほどの大きさである。
その大きさのバスがソイの中を走ること自体、あまりないこと。
それなのに、そのバスは、疾走するのだ。
バスが通りすぎるとき、あまりの迫力&風圧で、オフィスの窓ががたがた揺れる。ソイの木々もザワザワと揺れ、道路にはみ出た枝は毎回のように折れている。
普通の車でさえ、出さないようなスピードで走っていく。

いつも、犬の一匹二匹轢かれてないだろうか、と心配になる。

しかも、バスの中は無人ではない。子供達が乗っている。
スピードの出しすぎでバランスを崩して倒れたら大惨事である。

バスの中で子供達が震えてないかしら、と見てみると、皆ぐっすり寝ている。
・・・そうなんだよね。
開いた窓から入ってくる暖かい風に吹かれながら、車に揺られると眠ってしまうんだよね。

こういうバスがあるから、危なくて大切な子供を任せられない、と皆マイカーで送迎し、道路が混むのだ。
信頼できるスクールバスの運営は、道路渋滞の解消に一役買うと思う。

Posted by てんも at 07時59分   パーマリンク

過去の記事へ

ページのトップへ ページのトップへ

6

2006


        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー