タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年06月12日(月)

長女の仕事ぶりと末娘の仕事ぶり。 [タイで仕事]

うちのスタッフに、長女代表と末娘代表がいる。
最近、この二人の対比が面白い。

長女組は一度伝えたことはきちんと実行してくれる。ただし、時間がかかる。そして、自力でできない段階になると、そこで仕事をストップさせてしまう。

末娘組は仕事が早い。しかも同時進行で複数の仕事を平気で掛け持ちする。ただしおっちょこちょいでミスも多い。

例えば、仕事が終わって帰る時、スタッフは挨拶代わりに私にワイをしてくれる。
「ピーテンモー サワディーカー」
と言って帰るのだ。

タイムカードを押し終わった時、私が打ち合わせをしていると、長女組は私が話し終わるタイミングを待つ。私が話しに夢中で気づかないと、5分位待っている時もある。
しかし、末娘に「待つ」という言葉はない(笑)
絶妙のタイミングでスルリと会話に割り込んでくる。
「じゃ、お先に失礼しまーす」
特に話の流れをさえぎることもなく、自然に挨拶をして帰っていく。長女組はほっとしてついでに挨拶をして帰って行く。

仕事でも同様。長女組は私の手が空く瞬間を待って、サインが必要な書類を持ってくるが、そういう瞬間はなかなか訪れない。だから仕事が遅れてしまう。
末娘はここでもやはり、待たない。
書類を持ってきて、「サインお願いしまーす」と言う。
その声のかけ方がうまいので、私もタイプする指を休めてサインをしたりする。

先日は郵便局に行った長女組からオフィスに電話がかかってきた。聞くともなしに聞いていたら、「荷物の中身を書く欄があるんだけれど、何を書いたらいいんだろう」という質問らしい。
それに対して末娘はいちいち私に聞くこともせず、自分で考えて的確に答えている。
「中身は本でいいんじゃないの?数量は10ぐらいでいいと思うよ」

末娘のこの要領の良さは、天性のものだと思う。愛嬌があって、憎めない。

それに引き換え、長女の要領の悪さ・・・。
私自身も長女なので、長女組にはぜひともがんばって欲しいものなのだけれど、長女代表スタッフは、まだまだ自分の人生にも迷っている。自分に何が向いているか、分からないという。

プロジェクトを任せても、他人に遠慮してなかなか仕事を依頼できず、計画が遅れる。なんとか殻を破ってもらい、この長女組の隠れた才能を見出して、仕事に生かしてもらいたいと思う。
自分の得意分野の仕事をすることが、一番楽しいことだと思うし、やはり仕事は楽しくやって欲しいから。
がんばれ!長女組!!


Posted by てんも at 11時14分

コメント

私も長女なのよね。。。
旦那が末っこだから調度いいのかもしれないけどねえ。

noina 2006年06月12日 19時24分 [削除]

うちはのいなあと反対で私が次女でお父さん長男。
てんもさんの観察眼っていつもすごいと思う♪

yukako 2006年06月12日 19時50分 [削除]

自分の好きなことが仕事にできたら
最高でしょうね。部下のこともきちんと観察している、
てんもさん、偉い!!!

ポォ 2006年06月13日 10時12分 [削除]

私も長女です。
長女の短所は痛感しているので、娘にはそうなって欲しくないとの願いからやよい家の第3子として弟子入りさせています(爆)
短所は痛感しているんだけど、未だに長所は実感できていないなぁ・・・(;;)

なおた 2006年06月13日 11時03分 [削除]

私も長女。てんもさんの指摘のとおりでございます、って感じ(笑)。
そして主人は次男。これもてんもさんのおっしゃるとおり!
長女としては次男の仕事っぷりにあこがれていたりするのです。先日の「部屋の片付け」しかり!ね(笑)。

なおちゃん 2006年06月13日 14時30分 [削除]

性格って何かがきっかけで、急に変わる事があるよね!私は小学生の時、廻りが驚くほど、急に変わったよ。

あっけん 2006年06月13日 17時38分 [削除]

オラは末っ子の長男だ。
この場合はどーなるだぁ?

しかもムコ入りしたし。   ゼッタイゼツメイ

たちの 2006年06月14日 11時14分 [削除]

noinaちゃん
ご主人末っ子オーラが出てるよね。
かわいくって憎めないタイプだよねー。

yukakoさん
観察眼っていうかね、あまりにステレオタイプな二人が目の前にいるんで、ついつい気になってしまうの。

ポォさん
やっぱり仕事は楽しみながらやらないとね。
スタッフは私と10歳弱年が離れているんだけど、私にとっては、年の離れた妹というよりは、大きな子供なんだよね(*^_^*)

なおたさん
多分ね、自分自身が長女だから、長女の長所がなかなか見えてこないんだと思うな。お互いに。
やよい家の第3子かぁ。すばらしい!!将来が楽しみだね。

なおちゃん
いやいや。長女にも絶対に長所があるんだよ。どこかに(笑) なおちゃんの、周囲の気持ちが見えるところとか、お料理上手でいつも工夫しておいしい料理を作っているところとか(*^_^*)

あっけん
何がきっかけで変わったの??知りたーい!
昔のあっけんはおとなしかった、ということ?想像できないなぁ。

たちのさん
やっぱり、たちのさんみたいになるんじゃないの??(*^_^*)
婿入りしても、楽しそうだね。
ばーちゃんのことギャグにしちゃうあたり。

てんも 2006年06月14日 12時29分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

6

2006


        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー