タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年08月18日(金)

魅惑のオレンジ麺 [タイ料理]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

かき混ぜる前

タイの麺は平たい米麺も、中華麺も、ワンタンも、春雨も、すべて「汁あり」と「汁なし」がある。

たいていの場合スープがおいしいので私は汁ありを頼むけれど、この店で食べるときは絶対に「汁なし」。
汁なしの時にかけてくれるオレンジ色のタレがおいしいのだ。
一枚だけつけてくれるパリパリの揚げワンタンを砕きながらガンガン混ぜてタレをまんべんなくからめてからいただく。

白色の米麺はきれいなオレンジ色に染まって世にも美しい、食欲をそそる麺が完成する。
店でチャーシューを作っているので、そのチャーシューの漬け汁を利用して作るらしいこのオレンジ色のタレは他の店ではまだ見たことがない。

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

かき混ぜた後

Posted by てんも at 11時14分

コメント

ムー・デーンのあのオレンジ色は何の調味料からでるんでしょうね?おいしそうな一品だな。

ポォ 2006年08月18日 12時23分 [削除]

こないだ吉祥寺でタイ料理を食べたよ!でも本場のはやっぱりおいしそうだわ♪
来週からお義母さんがタイへ行くそうです。ううっ、いいなぁ。きっとおいしいタイ料理食べてくるんだろうなぁ(羨望)。この麺、味が想像つきません。でもすんごくおいしそう!!

なおちゃん 2006年08月18日 12時27分 [削除]

何ていう名前の料理?
探してみたいです(^.^)

noina 2006年08月18日 14時25分 [削除]

ごっつい旨そう〜〜〜!!!

やっぱりタイは魅力的だね〜。
本場のはやっぱり辛いのかな。

辛いって言うより酸味のほうが強いのかなぁ。

興味津々♪

macha 2006年08月18日 16時47分 [削除]

ホント魅惑ですね。こりゃ。食べ物ネタのときはつい反応してしまう。。私はトランジットの際 ドンムアン空港でパッタイを食べましたが、日本で食べるのよりひどかった。金返せ〜って感じでした。

きよ 2006年08月18日 19時10分 [削除]

見た瞬間 イェン ターフォーかと思いましたがチャーシューの漬け汁ですか?
バンコクまで出前してくれませんか!

うえの 2006年08月18日 19時40分 [削除]

ポォさん
ドキ。そういえばあのオレンジ色は何なんだろうね・・・。

なおちゃん
この麺の味はちょっと甘くてコクがあって・・・
おいしい味(*^^)v
お義母さんタイなんだ。おいしいものたくさん食べるといいね。

noinaちゃん
ふつうの「クィッティアオ」だよ。
でもこの店のはオリジナルのタレなの。

macha
私が辛いの苦手なんで、いつも辛くない料理しか食べてないよ。
というわけでこれも全然辛くないの。

きよ
タイ料理の店にも「美味しい」店と「まずい」店があるよね。
空港のは高かったでしょ。
せっかくの本場タイ料理なのに残念だったね。

うえのさん
イェンタフォーはピンク色ですがこれはオレンジ色なんですよ。
今度ビーチに来たときご連絡ください(*^^)v


てんも 2006年08月19日 09時17分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

8

2006


    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー