タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年04月01日(土)

高所恐怖症がプールで困ったこと。 [タイで生活]

高所恐怖症である。
駅のホームとか、プールサイドとか、結構怖い。
高い階段を下りるのは足がすくむ。

高所恐怖症はこんなところも怖いのか!と自分で自分を再発見したのが、最近通っているプール。

このプール、床が斜めになっていて、浅いところから深いところへと床が下がっている。
浅いところは160Cmの私がようやく頭が出るくらい。140CMは
あるだろうか。
そして、深い方これが、シンクロの練習ができるんじゃないか、というくらい。3Mはあると思う。

浅い方から、深い方へ向かって泳いでいくと、床がグングン遠くなる。そして気づくと、ずいぶんと上の方を泳いでいる自分がいる。
これは結構おろそしい。

・・・初めて泳いだ時は恐怖のあまり、泳ぎながらUターンして浅い方に戻ろうかと思ってしまった。

高所恐怖症は、プールの床にも恐怖を感じるのだな、とわれながら関心した出来事だった。

Posted by てんも at 02時47分

コメント

それって、ちょっと怖いかも…
読んでるだけで、頭の中でUターンしてましたっ。
泳げるけど、3Mはイヤだ!
夢に出てきそう・・・  キャッ!

たちの 2006年04月01日 12時04分 [削除]

3mとは深いプールですね。私もUターンしてしまうと
思います。足がつかないと思うと怖いです。

ポォ 2006年04月01日 17時09分 [削除]

私は案外大丈夫。そんなプールで泳いだことないから行ってみたい!下まで潜れるかやってみたいなぁ。

なおちゃん 2006年04月01日 18時31分 [削除]

たちのさん
結構怖いですよ〜。
今度ご一緒にいかが?

ポォさん
このプールは、片端の方はまだ足がつくんですけれど、近所にあるもう一つのプールは床が平らな代わりに公平に(?)どこも水深2Mです。足つかないよ・・・

なおちゃん
おぉ、たくましい妊婦だな(笑)
今度タイに来たときにはぜひ!!

てんも 2006年04月02日 14時08分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

4

2006


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー