タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年04月09日(日)

久々の日本で驚いたこと [タイで生活]

前回日本に帰ったのは、1年前の4月。
その頃にはまだ、ここまで徹底していなかった。

日本では、電車の中で携帯電話を使ってはいけない。

着信もマナーモードに。
そして、必要がある時には、電話ではなく、メール機能でパシパシ打てば、周囲に迷惑がかからない。

最初そんな決まりごとに気づかず、ローミング携帯をそのまま所持していた。
タイから、それと知らずに友人が電話をしてきた。
着信音が車内に鳴り響き、タイ語で会話。
「ごめーん。今日本なの。戻ったら電話するから」

その時は携帯マナーのことを知らなかったので、周囲の視線も気づかなかったけれど、今考えるときっと冷たい視線を浴びていたと思う・・・。

これから日本に行かれる方、ローミングの電話もマナーモードに切り替えていかれることをお奨めする。
なお、ローミング携帯は電話の使用はできるけれど、メールの送受信はできないので、電車での移動が多い場合、あまり役に立たないかもしれない。

私は車内マナーを訴えるポスターを目にして、この日本の新たなマナーを知り、移動の途中で訪問先に連絡をとるつもりがタイミングがつかめず、結局最寄り駅に到着してから連絡した。

ほんの少し、浦島太郎の気分を味わった。

Posted by てんも at 08時28分

コメント

こんにちは、タイトルから、いま日本に滞在されているのかと思いました。

ラワンクル 2006年04月09日 11時10分 [削除]

タイではBTSの中でたくさん電話している人見ます。
だから、電車の中で電話するのって普通のことなのかなーって錯覚してしまいますが、日本ではだめなのよね。

ポォ 2006年04月09日 12時47分 [削除]

日本でも電車内で大声で話す人がいて「うるさいなー」と感じることがありますが、それがタイ語だと「怪しいなー」ってことになるでしょうね。周りの反応が目に浮かびます。

うっち 2006年04月09日 14時29分 [削除]

今日本ですか?
お帰りなさいませ。
私は普段あんまり電車に乗らないのでよくわかりません。
タイと日本ではちょっと違うんですね。
私も今度電車に乗るときは気をつけなければ、とあらためて思いました。

ピンキー 2006年04月09日 16時47分 [削除]

私も2年前に帰国したときに、息子と姪っ子が2人してバスの中で寝てしまったので、迎えに来てもらおうと実家の母に携帯から超小声で連絡していたら・・皆にジロジロみられました〜。
マナー悪い人がいるからこういうことになるのであって、他人に迷惑かけないようにする心が日本人には薄くなっている証拠では・・

らぴ 2006年04月10日 01時24分 [削除]

AISに問い合わせても、いつも返事はまちまちです. でも登録すれば、ローミングでもメールの送受信できますよ. ただ、使えないことが良くあります.

Khaawniaw 2006年04月10日 08時19分 [削除]

ラワンクルさん
はい。行って、もう帰ってきました(笑)
今度行くときは、もう少しのんびり行きたいです。

ポォさん
そうそう!もうすでに、見慣れた風景ですよね。
それが、マナー違反ということで(たしかに大声で話すのはうるさいけどね)全面的に禁止になっているのは今回初めて知りました。

うっちさん
知らないからこそ、できたことです(T_T)
それと気づいてからは、まったく使えなくなりました・・・。

ピンキーさん
ほとんどの駅にエレベータができて、ベビーカーでの電車利用が以前に比べたら楽になったように感じました。
それでも、大荷物で移動している小さい子連れのお母さんたちはやっぱり大変そうでした。

らぴさん
ダメとなると、全部ダメになってしまうからね。
大声で周囲に迷惑をかけるのはあきらかに迷惑だけれど、やむにやまれずって時に小さな声で話すのは、見逃してもらうわけにはいかないでしょうかねぇ・・・

Khaawniawさん
メール送受信もできるんだ。ということは、自分の携帯メールアドレスもゲットできるということですか??
タイではメッセージの送受信しかしていないので、携帯メールアドレスって結構憧れます(笑)

てんも 2006年04月10日 08時42分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

4

2006


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー