タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年04月11日(火)

浅漬けとかぬか漬けとか [タイで生活]

本当はね、浅漬けとか、ぬか漬けとか、タイにいるから作れないのではない。
今日のおかずは野菜の一夜漬け。
千切りにした野菜に軽く塩を振りかけて冷蔵庫に入れるだけ。

細く切った昆布を野菜と一緒に混ぜたり、食べる前に梅干を刻んでまぶしたり、ゴマを振りかけたり、タイにいながらもおいしい漬物をバリエーション豊富に作ることもできる。

だけど、それが続かない。

仕事の締め切りが近づいたり、倦怠感や睡魔に襲われる時期になったり、理由はいろいろだけれど、日々の生活で、

「野菜を刻んで下ごしらえをして冷蔵庫に入れておく」

たったそれだけのことが実行できないときがあるのだ。

生活力がある人っていうのは、そういう波が最小限なのだと思う。
継続するってこと、それが今の私の目標。

Posted by てんも at 08時14分

ページのトップへ ページのトップへ

4

2006


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー