タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年04月13日(木)

人生はマラソンである [タイで生活]

人生はマラソンである

長距離走であるから、あまり一つのことに集中しすぎても息切れしてしまう。

この名言、わが夫の発言である。

日本の友人宅で、子供中心の生活を送っているご夫婦を見て、ともすると仕事一辺倒でその他のことに手を抜きまくりの自分に反省していたときに、夫が言った言葉。

そうなんだよな。

家の掃除をして、家族みんなが気持ちよく暮らせるような状態を保ったり、
野菜たっぷりの食事を作って、家族みんなが健康に暮らせるような状態を保ったり、
子供に本の読み聞かせをして、きれいな日本語を身につけると同時にお話の世界で楽しんだり、

そんな日常と、仕事を両立していけたら、それが一番いいなと思う。

Posted by てんも at 10時39分

ページのトップへ ページのトップへ

4

2006


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー