タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年12月06日(木)

幻のソース発見 [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

幻のソース発見

タイの市場で、たまにサバの網焼きを買うことがある。サバの内臓を抜き、臭み消しに口からレモングラスを詰め込んでから丸焼きにしてある。
このサバを買うとついてくるのが、甘いタレ。香りから、黒砂糖を使っていることは間違いないが、そのほかの材料が分からず、このソースはおばちゃんのスペシャルブレンドなのだと思い込んでいた。

ところが先日、屋台のテーブルで見かけないソースのビンを発見。何気なく手にとってみると、「シイウ・ワーン」と書いてある。ドキン。心臓が高鳴る。英語でSweet Soy Sauce と書いてあるじゃないか。

あのソース、市販していたのか!!
さっそくスーパーで探し求めた。トローリ濃厚なところもあのサバソースそっくり。このままだと濃すぎるので少ししょうゆ(シ・イウ)を入れて調整すると、まさに、あのソースである。
これからは市場でサバを仕入れて自宅で焼いてもあのソースが楽しめる。まさに幻のソース発見である。

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

豚の丸焼きにもどうぞ

Posted by てんも at 16時30分

ページのトップへ ページのトップへ

12

2007


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー