タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年04月20日(木)

新しいお友達ができたのだ [タイで生活]

画像(180x173)・拡大画像(570x549)

窓越しにきれいな声を聴かせてくれる

窓にコツコツ何かがあたる音がする、と思ったら、こんなかわいい小鳥が懸命にオフィスに入ろうとしている。

この鳥、チィーチィーときれいな声で鳴く。

窓側から入れないと分かると、今度は入り口のガラス窓にコツコツ。
なぜそんなにオフィスに入りたいのか分からないけれど、一生懸命に入ろうとしている。

スタッフによると、窓の外の唐辛子を食べにきているんじゃないか、ということ。
顔を上げると、すぐそこにいる小鳥に、なごませてもらうひと時である。


その後に判明した事実。

ええと、我がスタッフの推測によりますと・・・
もしかするとこの子は窓に映った自分の姿に恋をしてしまったのかもしれない。
コツコツと窓にぶつかるのは、中に入りたいのではなく、窓に映った自分に向かっているのではないかと。

ちょっとお間抜けだが、毎日やってくるこの鳥は、弊社のマスコットバードとなった。

Posted by てんも at 14時29分

コメント

貴社に就職したいんじゃないでしょーか?

たちの 2006年04月21日 08時47分 [削除]

サラリーは唐辛子。うーん即、採用ですね。(笑)タイは鳥も辛いものが好きなんですかねー。

ジロチョー 2006年04月21日 11時03分 [削除]

てんもさんのオフィスで、鳥がプリッキヌー食べてるの見たときは、本当にびっくりしました。
さすがにタイの鳥だな〜って(笑)
この鳥さんは、オフィスがクーラーきいてて涼しそうって思ったのかしら?

COCO 2006年04月21日 11時07分 [削除]

ありゃぁ、和むね〜〜〜〜。
鳥って唐辛子好きなの?
うちも、木があるのでいろいろな鳥のさえずりをきいたり見たりできるんだけど、乾いた洗濯物に 糞 がついていることが多々あって・・・。嬉し半分、悲し半分。

ポォ 2006年04月21日 11時44分 [削除]

なごみました〜!
チュンチュン声が聞えてきそう♪

ベンジャロン 2006年04月21日 23時19分 [削除]

たちのさん
和み担当で、即採用〜!!

ジョロチョーさん
サラリーがプリックでいいのなら迷うことなく採用ですね(爆)

COCOさん
真っ赤に実っている唐辛子の赤色が少しずつ減っていくんだよね〜(笑)
結構辛いんだけど、のど渇かないのかな。

ポォさん
あ、洗濯物被害はつらいねー。
それは気づかなかった。
うちのベランダにも鳥きてるけど、そういえばべランダにフン落とされることがあるよ。

ベンジャロンさん
かわいいやつなんですよ。もう3日続けて遊びに来てます。

てんも 2006年04月22日 07時23分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

4

2006


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー