タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2008年02月17日(日)

人参烏龍茶(チャーソム) [タイで生活]

chinese tea (人参烏龍茶)

人参烏龍茶(チャーソム)

先日のカチカチで丸い不思議なウーロン茶が気に入って、水代わりに飲んでいたらそろそろ残り少なくなってきた。烏龍茶に朝鮮人参パウダーがまぶしてあるらしく、コレステロールを下げる効能もあるのだという。これはぜひ続けて飲みたい。

お茶に詳しいお友達に聞いたら、日本でオンラインで購入できるという。少し高めだけれども、購入してみようか、そう思っていたら、意外にもこのお茶をタイで売っているのを発見。

ワールドトレードセンターのムラハタカフェ隣にあるお茶専門店で聞いてみたら、店員さんが最前列に並んでいる袋を見せてくれた。タイでも人気のお茶なのだろうか。
タイ語ではチャーソム。人参烏龍茶と書いてある。

中国のお土産でもらったものより心なしか粒が小さい気がするけれど、味は一緒。しばらくこれを楽しもうと思う。
一袋350B(約1100円)

Posted by てんも at 00時16分

コメント

これはどうやら台湾製らしいですね。人参烏龍茶は台湾で開発されたようです。それが大陸に広まったようですね。ところで、チャーソムのソムって何ですか?

イサーン太郎 2008年02月17日 16時26分 [削除]

お気に入りのお茶が見つかってよかったですね。
私もいろいろタイのお茶ためしているんですが、
どうもおいしいものがみつからない。
やっぱり台湾や中国のものがいいのかしらね。

ポォ 2008年02月17日 16時39分 [削除]

イサーン太郎さん
最近の流行のお茶なんですかね。お店でも最前列に並んでました。
チャーソムのソムは、「朝鮮人参」の意味らしいです。

ポォさん
私はタイで缶入りで売っているウーロン茶とジャスミン茶も好きだよ。
お茶もいろいろな種類があって、楽しめるのは嬉しいね。

てんも 2008年02月18日 14時46分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

2

2008


          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29  

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー