タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け
最後にたどり着くおやつ
日本から来る人に「お土産何がいい?」と聞かれた。「食べたいおやつ」を考えた時、頭に浮かんだのが昔懐かしい定番のおやつ。子どもの頃食べたおやつが、今も製造されていることに感動。何事も継続するにはいろいろな難しさがつきまとうものだけれど、同じ味を保つのも、簡単なことではないと思う。何十年後か、おばあちゃんになっても、お気に入りのお茶と一緒にこのお菓子を楽しみたいな。ブルボンさん、よろしく。
Posted by てんも at 00時04分
ページのトップへ
3
<<
2008
>>
タイ語翻訳者
てんも
タイ国在住のタイ語翻訳者。BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。連絡先:タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。
[Login]