タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2008年03月26日(水)

体調不良 [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

体調不良

ここの所、タイは「夏本番」。気温が急上昇している。

この時期に無理は絶対禁物。活動を普段の7割程度に抑えないと、身体がついてこない。

という訳で、先週末は久しぶりに体調が悪かった。目眩と吐き気で半日寝込んだ。
半日休んだら治った。恐らく、暑さのせい。

タイの人を見習って昼寝でもできればいいのだけれど、なかなかそれもできないので、せめていつもより睡眠時間を長く取るとか、買い物も普段なら2カ所行くところを1カ所にしておくとか、「ゆったり」を心がけよう。

Posted by てんも at 07時43分

コメント

てんもさん、大丈夫ですか?
無理しないでくださいね。

私の方も、仕事でくらくらしていますけど・・・

たいすけ 2008年03月26日 13時01分 [削除]

それは食中毒では?
タイに居ると意外と気付かないのかも...

YoTa 2008年03月26日 16時31分 [削除]

タイのこの季節の暑さははきついですね。
私は8月までは行きたくありません。^^;
サバーイサバーイで行きましょう。

うっち 2008年03月26日 21時41分 [削除]

こき使ってしまってすみませんでした ^^;;
わたしらは今のところ元気に過ごせてます。

wakaba 2008年03月26日 22時01分 [削除]

同感です。00パーセントで頑張ってしまったら絶対倒れます。たっているだけで、焦げそうです。

ポォ 2008年03月26日 23時22分 [削除]

たいすけさん
日本はまだそれほど暑くもないでしょうに、くらくらとは・・・
大丈夫ですか??
たいすけさんも、ぜひ「ゆったり」でお願いします。

YoTaさま
「めまいと吐き気」だと、食中毒のように見えますが、私の場合、タイが一番暑い時期にたまにこの症状が出ます。夏ばての一種じゃないかと思います。

うっちさん
さすが、タイをよく知っていらっしゃる。
8月ぐらいにはまた少し楽になりますね。

wakaba
いえいえ(*^_^*)
元気そうでなにより。

ポォさん
エアコンのある部屋と室外の温度差がまた激しくて。
体を休ませてあげたい季節だね。

てんも 2008年03月27日 15時12分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

3

2008


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー