タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年05月08日(金)

こちら、自然です!! [タイで生活]

画像(239x320)・拡大画像(479x640)

こちら、自然です!!

あるデパートで、警備員さんがトランシーバに向かって駐車場の定時連絡をしていた。

「ヘートガーン・タマチャート!!(こちら、自然です!!)」

ん??

不思議な言葉だな〜、決まり文句かな?と思って、気がついた。

彼はおそらく
「ヘートガーン・ポッカティ(こちら異常なし)」
を言い間違えてしまったのだ。

もしかすると新人さんで、普段使い慣れない言葉をうっかり間違えたのかもしれない。

そのデパートに行く度に、思い出してはつい笑って顔がほころんでしまう、新人さんのお話。

Posted by てんも at 00時23分

コメント

タマチャートよりタマダーの方がまだいいのかな?

わかば 2009年05月08日 13時02分 [削除]

わかば
決まり文句だから、違う言葉だとあれ?と思ってしまうんだよね〜。
一瞬、森の中を歩いているように勘違いしそうになったもん。

てんも 2009年05月09日 19時19分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

5

2009


          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー