タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年08月03日(月)

ココナツ騒動 [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

ココナツ騒動

だんなさんは、車を愛している。頻繁に洗車している。
そんなだんなさんに、大事件が持ち上がった。

モーリさんご主人、つまり、だんなさんのお父さんが、車で10時間近くかかる遠方に、車でココナツの実を運んで欲しい、と言ったのだ。
そこに空いた土地があり、ココナツの実を植えたいのだという。

ココナツ1個ではない。24個だ。しかも、実だけではなく、すでに1m近い葉が生えている状態のものだ。

当然、だんなさんは拒否したい。愛車に泥だらけのココナツの実、しかも天井まで届く葉付きを乗せるなんて、とんでもない。だから遠回しに言った。
「24個も、車に入らないよ。」

しかし、モーリさんご主人も譲らない。
これは非常に香り豊かな特別なココナツで、この辺りでしか手に入らないのだそうだ。でも、モーリ庭園はすでに手狭になってきた。だから遠方の空いた土地に持って行って育てたいのだという。

困っただんなさんは、友達に相談した。同年代の友達は皆、父親に同じ様なことを頼まれた経験を持っていた。
友達からの的確なアドバイスはこうだ。
「お父さんの目的は、ココナツを車に積み込むことではない。ココナツを目的地に運ぶことだ。だから、その目的を達成してあげればいい。」

そこで、今回は荷物として長距離バスに預けて運んでもらうことになった。
一件落着。

肥沃な大地でグングン育ったココナツの、収穫の季節に起こるであろう騒動のことは、今はまだ考えたくない。

Posted by てんも at 00時07分

コメント

モーリさんご主人って、だんなさんのお父さん
だったんだぁ!
謎が一つ解けました!

車はやっぱりビックアップが宜しいようで...

YoTa 2009年08月03日 09時00分 [削除]

タイ人ってピックアップが好きなのは、そういう理由が
多いからなのかな?
よく、物を運んでますよね。人も荷物化して、積み込まれてるし。

ぷんぷく 2009年08月03日 12時25分 [削除]

車で10時間も走ると、ガソリン代(又は軽油代)だけでバスや運送会社を使う場合の数倍かかりますね。

ニー 2009年08月03日 21時05分 [削除]

あいた土地って誰の土地?勝手に植えていいの?
それに長距離バスが運んでくれるってところがタイだね。日本じゃありえない ^^;

うっち 2009年08月03日 22時48分 [削除]

長距離バスで、ものを運ぶ。

だいぶ前ですが、友人タイ人歯科医師の友人が、サムイ島で開業していて、見学したのですが、技工物(インレー、クラウン、義歯等)はどうしているの?と聞くと、長距離バスでバンコクまで出している。と言う返事でした。料金は1つあたり数十バーツだったような、、、、

人を運ぶ長距離バスは、いろんな用途に使われているんですね。本当に日本じゃ考えられない。こういった、融通が利くのはタイの良さと私は思います。

そのクリニックには壁いっぱいのホワイトボードがあって、世界中の旅行者、バックパッカーによる。治療に対して感謝の言葉が書き連ねてありました。

ぺりおん 2009年08月05日 00時40分 [削除]

YoTaさん
あれ、謎でした?
モーリさん=義母、モーリさんご主人=義父です。

ぷんぷくさん
ピックアップは便利ですよね〜。洪水でも全然気にせず走れちゃうし、なんでも運べちゃう。

ニーさん
はい。別件の用事があったので、ココナツは遠距離バスで、人は自家用車で移動したのですが、ガソリン代が往復で3,800Bしたらしいです。人を5人と、 積みきれないぐらいの荷物を運んだので仕方ないんですけどね。

うっちさん
あいた土地と言っても、モーリさんご主人の土地です。
空き地になってるので、ココナツ植えたくなったらしいです。

ぺりおん先生
融通利きますね〜。マイクロバスでも長距離バスでも、宅配便代わりに使われているようです。
その歯医者さんの壁は、素敵なホワイトボードですね♪

てんも 2009年08月06日 22時05分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

8

2009


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー