タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年08月21日(金)

ソムオーのケーキ [タイの野菜・地産地消]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

ソムオーのケーキ

ソムオーの町に向かいながら、「ソムオーの加工品はあまり見かけないね」という話になった。

思いつくのはソムオージュースぐらい。それもあまりポピュラーではない。でも、収穫されたソムオーが全て消費される訳ではないように思う。
酸味を活かして「ソムオージャム」とか、ソムオーを利用した商品が出てもいいのではないか。

そんな話をしていた時に目に飛び込んだのが「ソムオーのケーキ」の看板。なんと、このケーキ、見た目はバターケーキ風に色づけされているが、タイで主流のバターケーキではなく生クリームケーキだという。

味は、私のお気に入りのTGブランドのレモンロールケーキに似て酸味があり、食べやすかった。

ソムオーの緑色をイメージしたのだと思うけれど、レモンパイのように、真っ白なクリームで酸味がある方が口に入れたときの「意外性」を楽しめるように思った。

1つ40バーツ(120円)

Posted by てんも at 00時06分

コメント

ソムオーパンは酸っぱくてダメですかねえ?

YoTa 2009年08月21日 07時55分 [削除]

YoTaさん
作り方次第ではヒット商品になりそうですね。

てんも 2009年08月21日 22時31分 [削除]

見た目がちょっと...
どうせならソムオーの実を完全にほぐすか、軽くミキサーで砕いて、生クリームとざっくり混ぜて、ロールケーキにすれば良いのにと思います。スポンジは抹茶かバイトゥーイで緑にすればどうでしょう。

うっち 2009年08月21日 23時16分 [削除]

僕はソムオー大好きなんですが彼女に食べさせると
毎回苦いと言い不評ですな。

ま、僕にとってはグレープフルーツの代わりなので、
あの苦味が無いと物足りませんけど。

ケーキはあの独特の苦味感は無いんですか?

そむそむ 2009年08月22日 02時46分 [削除]

うっちさん

スポンジの間にも少しだけ実がはいってました。
でも、うっちさんの言うとおり、生クリームとざっくりまぜるのが美味しそうかもです♪♪

そむそむさん
たしかに敏感な人は苦味を感じるかもしれないですね。
ケーキは苦味がなかったかどうか・・・。
ソムオー自体の苦味も感じないので・・・。
地図送るので、行って確かめてみてください〜〜♪

てんも 2009年08月24日 17時56分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

8

2009


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー