タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年03月11日(土)

今年初!カオニアオ・マムアン [タイ料理]

最近急に日差しが強くなり、一番暑い季節がやってくるのだな、と実感する。

うんざりするような暑さにため息をつきたくなるこの季節、そんな気持ちをなぐさめてくれるかのように登場するのが、カオニアオ・マムアン。

甘酸っぱいマンゴーと、甘く蒸したもち米のハーモニーは、暑さで元気を失った身と心にパワーを与えてくれる。

今日食べたのは、バンプラにある全国的に有名なタイ・スイーツのお店「プレーム・スック」のお隣「クルー・オー」のカオニアオ・マムアン。バンコクからシーラチャ周辺に観光に来た人は必ず寄って帰るという有名店なのだ。

マムアンを食べながら、今年も暑さを乗り切っていこう。
来月には、スウェンゼンにカオニアオ・マムアンアイスも登場することだろう。

Posted by てんも at 18時07分

コメント

ああ、おいしそう。今度遊びに行ったときはぜひ食べたいっす。。

きよ 2006年03月11日 23時13分 [削除]

あ、それ大好物です。
でも、量もカロリーも多くて、それを食べると一食食べられなくなってしまいますよね。
昔、昼食後のデザートに一皿を一人で平らげたらおなかがパンク寸前で死にそうになりました。

うっち 2006年03月11日 23時18分 [削除]

そういう季節なんだ〜来週行ったら食べようっと。
僕も大好きです。

プレーム・スックって正月にもらったお菓子のお店だよね?

たけぞう 2006年03月12日 00時10分 [削除]

懐かしい。めっちゃ食べたい〜〜〜

wakaba 2006年03月12日 00時21分 [削除]

マムアンだけ食べたい(^^)

noina 2006年03月12日 00時52分 [削除]

おれもマムアンだけでいい。
カラシンのカミさんの実家のマムアンは最高の美味しさだった。黄色い宝石って言ってもいいくらい。あれは食べるタイミングが良かったのだろう。
ラヨーンの家の庭にも植えてある。毎年たくさん穫れるので近所に配るそうだ。肝心のご主人様がまだ味見をしていないのは残念だ。

イサーン太郎 2006年03月12日 15時29分 [削除]

きょ
マムアンが楽しめるのは今の時期だけなので、マムアン目当てなら、4月中にどうぞ(*^_^*)

うっちさん
一人一皿ですか・・・それはそれは(笑)
カロリーが多いので、夏ばてにも最適です。
食欲なくても、マンゴーの甘酸っぱさで、なんとなく食べることができます。

たけぞうさん
そうですよ〜。
あそこのおやつがプレーム・スックのです。

wakaba
長持ちするものなら送ってあげたいよ(*^_^*)
そのうち食べにおいでよ〜!!

noinaちゃん
マムアンだけというのもまた、おいしいんだよね。

イサーン太郎さん
マンゴーの木は、自然の恵みで、あっという間に大きくなって、あっという間に実をつけますね。

てんも 2006年03月13日 14時35分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

3

2006


      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー