タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年01月16日(火)

生野菜バスケット [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

生で食べられるものばかり。

先日モーリさん(夫母)の誕生日に親戚のお姉さんが持ってきたのが、生野菜のバスケット。
もちろん無農薬水耕野菜で生でそのまま食べられる野菜ばかり。
彩りを添える赤い花も、実は食べられるのだとか。

健康オタク仲間のモーリさんが喜んだのは言うまでもなく、私も分けてもらって久しぶりの生野菜サラダにした。

日本から来たお友達にいただいた果汁ポン酢「すだっち」をふりかけていただいた。さっぱり味で「サラダを食べた!!」という満足感が得られた。

画像(146x146)

生野菜サラダのおとも

人参を皮むき器で薄くスライスして「すだっち」を振りかけてもおいしかった。
すだっちはすだち4個分が入っているという。醤油にマナオを入れてもこのまろやかさは出ないよな。これが昆布の働きなんだろうか。

Posted by てんも at 00時03分

コメント

わたくしも最近、食べ物に気をつかうようになりました。

なぜでしょう。
歳のせい? かも。。。

たちの 2007年01月16日 00時19分 [削除]

生野菜って全然食べてません。
実家で生葉っぱ(?)を食べたくらい・・・。

noina 2007年01月16日 00時52分 [削除]

あ〜あたしも無農薬の野菜バスケットが欲しい〜。
オーガニックは高くて手が出ないです。
まだ寒くて友達の畑でも採れないし。(ってあてにしてるんで。笑)

ダブル☆パンチ 2007年01月16日 03時13分 [削除]

無農薬な上に美しいなんて素晴らしい!日本では食用菊があるけど、タイにはそんなカラフルな食用花があるんだね。
うちは無農薬宅配野菜の「らでぃしゅぼーや」をとってるんだけど、ほんとうに野菜そのままの味って美味しい。年を重ねるにつけ、野菜のおいしさにはまっていきます(笑)。

なおちゃん 2007年01月16日 12時27分 [削除]

フラワーバスケットみたいですね。赤い大きな花みたいのも野菜ですか?

ポォ 2007年01月16日 13時11分 [削除]

mixiのトップページにあるのもこの花だよね?造花だと思ってた。すごく鮮やかだね。

きよ 2007年01月16日 15時11分 [削除]

たちのさん
そりゃ、そうでしょう。うふふ。

noinaちゃん
野菜は温野菜の方がいいらしいよ。
生野菜は身体を冷やすらしい。でもたまに食べるとおいしい。

ダブル☆パンチさん
お友達の畑で採れたのは最高ですね。
あてにして良いです!って私が許可してもしょうがないけど(笑)

なおちゃん
この食用花はスープとかに入れるらしい。
野菜はおいしいけれど、自分で農園しようとするとすごい労力を必要とするよね。
ベランダ菜園したいなぁ。

ポォさん
野菜というか、食べられる花だって。
でもモーリさんは農薬が気になるから、と食べてなかったよ。無農薬って言ってもやっぱ気になるよね(汗)

きよ
そうそう。これが食べられるって、周囲のタイ人も始めて知った人が多かったよ。
あの写真は市場で売っているのを撮影したの。

てんも 2007年01月17日 00時16分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

1

2007


  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー