タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年04月11日(水)

ラーメンの食べ方 [タイで生活]

日系のラーメン屋さんで珍しい光景を目にした。ばっちりお化粧をしたきれいなタイ人お姉ちゃんが、ラーメンをズルズルッとすすって食べているのだ。

タイ人は、お行儀が悪いといって絶対に音を立てて麺を食べない。タイ風ラーメンのバミーも、お米からできた白い麺のクィッティアオも、全て箸で麺を口に運んでもぐもぐ食べたり、スプーンやれんげに乗せて口に運ぶ。ズルズル厳禁なのだ。

でもそのおねえちゃんは、ズルズルッと音を立てて食べている。しかも、それが下品じゃないのだ。なんか、粋なのだ。
「本物の食べ方を知っている」っていうかっこよさなのだ。まるで新宿の立ち食いそばを一人で食べているお姉ちゃんみたいに、なんだかかっこいい。

それを見たら、俄然、ズルズルと食べたくなってしまった。私は長いものに巻かれて普段はれんげに麺を乗せて食べたりしている。日本ラーメンの食べ方としてはかなり邪道である。
でも、ちょっと勇気を出して、少なめの麺をそーっとズルズルしてみた。

・・・これこれ!! このリズムと音と、唇に麺のぶつかる感触。これこそがラーメンを食べる醍醐味なのではなかったか! 久々においしいラーメンを食べた。

Posted by てんも at 00時03分

ページのトップへ ページのトップへ

4

2007


1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー