タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年04月13日(金)

2007年初マンゴスチン [タイで生活]

画像(180x135)・拡大画像(640x480)

タイ人は手で上手に皮をむいて食べる。

マンゴスチンをいただいた。今年初めてのマンゴスチンは、ジャンタブリ県に行った人からのお土産。

昔12人のタイ人に、「一番好きな果物は何ですか?」と聞く機会があった。この質問に対する答えはとても興味深いものだった。
12人のタイ人中、11人が
「私が一番好きな果物は、マンゴスチンです」と答えたのだ。

私はそのときまでマンゴスチンがそれほどまでに愛されているフルーツだとは全く知らなかった。確かに、フルーツの女王と呼ばれているのだから、人気があるのもうなずける。

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

こうやってカットしてスプーンで食べるのが食べやすいと思う。

モーリさんによると、マンゴスチンには体を冷やす効果があるらしく、体を熱くするドリアンを食べる時には、マンゴスチンをセットで食べると良いらしい。

マンゴーやランブータンなど、かぶれて食べられないフルーツが多い中、このマンゴスチンは私でもおいしく食べることができる。

みかんの旬が終わり、これからの暑い季節はマンゴスチンが美味しいようだ。

Posted by てんも at 00時16分

コメント

うまそー・・・ だけど、
味、忘れてしまったよ。  どんなんだっけ?

で、それ、太る?
メタボリック予備軍なもんで(^o^;;)

たちの 2007年04月13日 14時51分 [削除]

食べたーい。私も、マンゴーと同じくらい好きです。日本に輸入されたものは冷凍されたものなので全然美味しくありません。

うっち 2007年04月14日 00時11分 [削除]

たちのさん
味は説明できないから、食べに帰ってきてよ。
フルーツも結構太るというよね。甘いから。でも脂肪はないけどな。ビタミンCもたっぷりだし。
やっぱり食べに来るしかないよ!!

うっちさん
冷凍は、違う食べ物になってしまいますね。
マンゴスチンは結構旬がありますから、いつ来ても食べられるという訳にもいかないのですよね〜。
8月まであるかな??

てんも 2007年04月16日 20時09分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

4

2007


1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー