タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年07月13日(金)

モーリさんの不在 [タイで生活]

画像(180x135)・拡大画像(640x480)

モーリさんが育てている野菜。ナムプリックと一緒に食べる

モーリさん夫妻(夫両親)が数日間不在だったので、しばらくモーリ宅に寝泊りした。
モーリ宅は一軒家のため、誰もいない状態で何日間も放置できないのだ。いくら複数の猛犬が家を守り、家の前にも飼い犬予備軍の「門前犬」がいるとはいえ、それだけで泥棒を防げるわけではない。

幸い今の時期は夕方にはスコールが来るので、果樹園と化した庭の水遣りは免れた。後は犬のえさやりだけ。他には特にすることなく昼間はオフィスで通常通り仕事をした。

留守番初日、ガラーンとしたモーリ宅で、なんとなく寂しさを感じた。そして、自分がいかにモーリさん夫妻に精神的に依存しているかを痛感した。

私が普段特に「外国暮らし」を意識することなく快適に生活できているのは、何か問題が発生すれば「タイ的問題解決の仕方」をアドバイスしてくれるモーリさん夫妻の存在が大きいのだと思う。ときにトンチンカンなアドバイスに首をかしげたり、ボーゼンとしたりすることもあるけれど、この二人のサポートがあるおかげで私は自分の思う様に仕事ができている。

二人の不在で、普段あまり意識していなかった二人から「与えられたもの」の大きさに気づき、ありがたくてなんだか涙が出そうになった。

画像(240x320)・拡大画像(480x640)

もちろん無農薬。

Posted by てんも at 00時35分

ページのトップへ ページのトップへ

7

2007


1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー