タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2007年07月08日(日)

タイのキュウリ [タイの野菜・地産地消]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

苦くないキュウリ。1袋10バーツ。

知人で兼業農家の人がいる。自分達で食べるキュウリは売り物とは別に育てているそうで、分けてもらったらパリパリと本当に音を立てて食べてしまった。採れたてで新鮮なせいもあるだろうけれど、そのままポリポリ食べられた。

その人が言っていた。
「てんもさん、ブドウは絶対に子どもに食べさせちゃいけないよ。」
彼女曰く、ブドウは物凄い量の農薬を散布しているのだそうだ。農家の人の言葉は真実味と迫力がある。もちろんブドウだけではないのだろうが、皮ごと食べるフルーツは止めておいた方がいい、と言う彼女の目はとても真剣だった。

市場で買うキュウリには、苦いものがある。「農薬の影響かな?」と思ってしまう。
先日買ったキュウリは苦くなかった。それだけのことが、すごく嬉しくて、その店を愛用しようと思った。

Posted by てんも at 00時05分

コメント

苦いキュウリって古いのかと思ってました(~_~)
実際はどうなんでしょうねー?
旦那は日本のキュウリ、大好きです(^・^)

のいなあ 2007年07月08日 09時51分 [削除]

キュウリってかじると苦い物だと思っていました。
少しショックです。

うえの 2007年07月08日 12時36分 [削除]

のいなあちゃん
日本のきゅうり、なつかしい(*^_^*)
あの濃い緑がいいんだよな〜。

うえのさん
同じ種類でも、苦いのと苦くないのとがあるので、何かが違うのだと思います。もう少し研究してみます。(タイのきゅうり事情)

てんも 2007年07月10日 09時02分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

7

2007


1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー