タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2008年01月06日(日)

オーブンレンジを購入 [タイで生活]

画像(320x240)・拡大画像(640x480)

オーブンレンジを購入

10年ぶりとなるパン焼きをした。

タイに来てからは生活に慣れたり仕事に慣れたりに必死で、家庭環境ものんびりパン作りをできるようなものではなかったので、日本から持参したオーブンレンジを買い替えるときには割り切って電子レンジを購入した。おかずの温め専門である。それをずっと使っていた。

ようやく最近、週末の魚料理にはじまり、ご飯の内容に気を配ることができるようになり、本来あるべき姿に戻りつつあった。「一番大切なことを、大切にする」という当然のことができるようになった。

今なら、パン焼きやピザ焼きを生活に取り入れることができるかもしれない。そう感じて購入したのがTOSHIBA の「石窯オーブン」
久しぶりにのぞいた家電売り場では、日本製のオーブンレンジが1万バーツ少々(約3万5千円)で買えるようになっていた。

さっそくパンを焼いたり、魚を焼いたり、ピザを焼いたり。今まで使っていたのが電気コンロのみだったこともあり、オーブンがあるだけで料理の幅はこれほど広がるものだったのかと驚いた。

柔らかいパン生地の感触が懐かしくて心地よくて、頬ずりしたい気分だった。

Posted by てんも at 14時25分

ページのトップへ ページのトップへ

1

2008


    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー