タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年07月26日(水)

大雨で大掃除 [タイで生活]

雨季なのにあまり雨が降らないな、と思っていたら夕方に久しぶりの大雨。大粒の雨が激しくフロントガラスを打ちつけて、車の前が見えない。道路が一瞬にして川になった。

こういう日は家に帰りたくない。
洗濯物が散乱しているベランダや、雨水が窓からふきこんだ寝室の惨状を考えるだけで気が滅入る。

予想通り、ベランダにはびっしょり濡れた洗濯物がポタポタ水をたらしており、寝室の床は雨水で濡れていた。
幸運だったのは、濡れたのが床だけで、家具は無事だったこと。

がっくりしながらも、大掃除の時が来たのだと割り切った。
最近手を抜いていたベランダと寝室の床を一気にピカピカにできるチャンスである。
モップとバケツを手にいざ、スタート!

なにしろ、水はすでに床にまいてある状態なので、モップを濡らす手間さえいらない。モップに水を吸い取らせ、バケツに絞る。それを繰り返すうちに床の水は少なくなり、そして床はピカピカになる。気分もすっきりである。

ベランダも同様にして、あっという間にきれいになった。
所要時間30分。

床はピカピカになったけれど、困るのは洗濯物。
今日は晴れますように。

Posted by てんも at 10時24分

コメント

てんもちゃんって、どんなマイナスもプラスに変えてしまうから、感心しちゃう!

洗濯物を干してるとがっくり来ちゃうけど、雨が降ると植物が元気になるよね〜♪

あっけん 2006年07月26日 13時27分 [削除]

あらら。

レムチャバンとパタヤの間に、
鶏肉で大もうけした人の豪邸、
あそこ空いてるから、使いなさい。

たちの 2006年07月26日 14時08分 [削除]

こちらは夜中だけ雨が降りましたよ〜。
でも今も曇ってる。
うちは雨が吹き込むと困る店だからてんもさんのように出来ないけど、
旦那はしょっちゅうモップで床を拭いてます。

noina 2006年07月26日 14時20分 [削除]

あっけん
でもさすがに洗濯物のやり直しはもう嫌なので、しばらくは夜干すことにしたよ。

たちのさん
あ〜あそこね!青いディズニーランドみたいな豪邸だよね。鍵を送ってください(*^_^*)

noinaちゃん
うちもオフィスの方はパソコンだらけなので、水が一滴でも入ってくると困るんだけど、入ってこないんだよね。ありがたいことに。
でも自宅の方はバンバン入ってくるの。
自宅の方は窓に「ひさし」がなくて、しかも海に面している高い場所にあるからかなぁ。

てんも 2006年07月27日 11時08分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

7

2006


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー