タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2006年07月30日(日)

モーリさん式新たな健康法 [タイで生活]

小学校教諭をしていたモーリさん(名探偵コナンに出てくるへっぽこ探偵の名前をもらった、夫母の愛称)は早期退職をしてから趣味の読書をしたり、お友達とおしゃべりをしたりして悠々自適の生活をしている。先日は親戚のおば様方と総勢4人で韓国ツアーにも参加してきた。

そのモーリさんが新しい健康法の本を買ってきた。
人間の体本来のリズムに基づいて健康維持を行うというもので、治療したい体の部位に最適な時間に、最適な野菜をクスリ代わりに摂取して健康になりましょうという健康法である。

何時から何時までは胃のための時間、その次は小腸のための時間、という風に体にはそれぞれの部位が主役になる時間帯というのがあるらしく、なかなか面白い。

その本によると、朝食は9時までに食べないといけないらしい。それは確かにそのとおりなんだろう。朝食の重要性は古くから言われていることだものね。

「それから大切なのはね、」
モーリさんが真剣な顔をして言う。

「大便の排泄は朝の5時から7時までの間に済ませること。」

ティー・ハーと聞こえたので聞き間違いかと思ったけれど、本当にその時間なんだという。吹き出しそうになるのを必死でこらえた。毒素は朝一番に排出しないと、胃まで逆流してしまうのだとか。なるほどなるほど。

でも、このタイムリミットはもう少し弱めてもらうわけにはいかないだろうか。時間通りに出てくれればいいんだけどねぇと心の中でつぶやいてみたりした。

Posted by てんも at 12時24分

ページのトップへ ページのトップへ

7

2006


            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー