タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年01月27日(火)

不思議な日 [タイで生活]

画像(239x320)・拡大画像(479x640)

不思議な日

昨日は旧正月だった。ワン・ティアオといって、華僑の皆さんの新年にあたる日だ。

この新年が、非常に微妙なのだ。
華僑の人にとっては祝日である。だから中国系の家庭では子どもは学校をお休みするし、お店をやっている人はもちろんお店をお休みする。何しろ、1年に1度のお正月なのだから。

でも、タイは中国ではない。だから中国正月はタイの公休日ではない。学校も官庁も平日だ。だがしかし、タイにはたくさんの華僑がいる。なかにはあまり中国に縁がなくても、中国正月をとても大切な日と考えている人もいる。

だから中国正月の時期は「祝日モードの人」と「平日モードの人」が入り混じった不思議な雰囲気なのだ。

普段渋滞する道路は空いている。でも観光地は混む。
学校をお休みする子がクラスの半分以上いて、中には休暇を取る先生までいるので、通常の授業はできない。毎年のことなので学校側も心得ていて、2,3クラスを1つの教室にまとめて特別授業になるらしい。

困るのがお昼ご飯。なるべくご主人が中国系じゃなさそうで、営業していそうなお店に行ってみたのに、2軒続けて予想が外れ、お休みしていた。そして「あそこはやってないだろう」と思っていたところが営業していた。

さてさて、無事に旧正月を迎え、残りは4月のタイ正月。
さむーい季節が終わり、どんどん上昇してきた気温の様に、どんどん景気が回復して・・・とまではいかなくても、少しずつ、明るいニュースが増えていく年だといいなと思う。

Posted by てんも at 00時05分

コメント

うちは、なんちゃって華僑なので、坊主は学校にきましたよ。脂っこい料理で一日が暮れました。次の日納豆ごはんがとてもおいしかった。

ポォ 2009年01月27日 07時16分 [削除]

10日ほど前に行ったシンガポールもお祭り前夜みたいであちこちデコレーションが凄かったです。
冷静に考えると1/1をお祝いしてるのって日本だけなんじゃないかな…。

わかば 2009年01月27日 11時22分 [削除]

週末に中国系スーパーに買出しに行った友達が言ってましたが、
もんのすごい混んでたそうです。
お客が、っていうよりも、従業員が足りてなかったみたい、って。
中国系の人たちに休まれると、困るのはどこも同じですね。

ダブル☆パンチ 2009年01月27日 12時16分 [削除]

ポォさん
日本食の「あっさり」はほんとうにホッとするね〜。

わかば
シンガポールも盛り上がってそうだね〜。
え?1/1は日本だけ?そうなの!?

ダブル☆パンチさん
そうか、スーパーは休まないんですね。
従業員さんが足りないと大変そうだ〜。

てんも 2009年01月28日 17時28分 [削除]

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

ページのトップへ ページのトップへ

1

2009


        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー