タイ語翻訳者がのぞいたタイランド

タイ在住のタイ語翻訳者がのぞいたアメージングタイランド、タイの楽しいニュースをお届け

2009年02月06日(金)

昼間の水事情 [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

昼間の水事情

モーリ邸は、昼間は水道水が流れない。
日本人の友達にそう言うと、その言葉の意味が分からない様に「え??」と聞かれる。

無理はない。私も、タイで暮らすようになってしばらくはその事実に気づかなかった。水道水は24時間普通に流れるものだと思っていたし、自宅は屋上に貯水槽があるから水道水の勢いに関係なく24時間蛇口から水が出てくるのだ。

ところがモーリ邸はソイにある一軒家なので、水道水がストップすると蛇口から水が出なくなる。そこで裏庭に貯水槽を立てて水道水が流れて来なくなったら貯水槽の水を使う様にしている。夕方水道水が再開したら水道水を使いつつ、翌日のために貯水槽に水を貯めておくのだ。

それと気づいて見回すと、集合住宅はどこも屋上に貯水槽を確保している。

気温の上昇に対応する様に、水道水は10時前後に流れなくなって、夕方5時前後には再開する。昼間なぜ水道水がストップするのか、その理由は分からない。モーリさんも「そういうものだ」というだけで、理由は知らないらしい。

水道水が止まる、ということと、その対策さえ分かっていれば、理由なんて知る必要ないのかもしれない。

Posted by てんも at 00時19分   パーマリンク

2009年02月05日(木)

鍋の実力 [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

鍋の実力

基本の調理具を揃えよう。
最近そんなことを思って、蓋付きのフライパン蓋を探していた。そうしたら結局鍋セットを買うことになった。

この鍋セット、驚くほどに実力派だった。

自宅はガスが使えないので、電気を使用している。
電磁調理器で、コンセントを入れると熱くなる面にフライパンや鍋を置いて調理する。

電磁調理器の熱がそれほど高くならないのは仕方ないことだと思っていたのだけれど、このお鍋やフライパンを使うと、今までなかった高熱になる。厚みのある鍋底に秘密があるらしいのだけれど、お湯が沸くのも早くなったし、フライパンの炒め物も短時間でできるようになった。

今まで以上にお料理が楽しくなってしまった。

Posted by てんも at 00時26分   パーマリンク

2009年02月04日(水)

ガソリンの品切れ [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

ガソリンの品切れ

ガソリンを入れにPPTに行ったら、ディーゼルしかなかった。
ガソホールは全て品切れ。

2軒目のPPTも同じ。

2軒目のガソリンスタンドでガソホールを売ってるスタンドはどこなのかと聞いてみると
「シェルならあるよ」
というので、シェルに行った。本当にあった。

ガソリンの品切れという事態は、普段はあまり考えたことがなかったけれど、実際に起こるとどうにもならないなぁと思った。今回はシェルがあったのでまだ良かったけれど、水道、電気、ガス、ガソリンの供給がストップした時の対策も考えておいた方がいいなぁと思った出来事だった。

Posted by てんも at 00時55分   パーマリンク

2009年02月03日(火)

気持ちを引き締める [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

気持ちを引き締める

寒い時期が長かったため、ついつい油断しがちになっている自分に気づいた。これではいけない。

「テーブルの上に、水入りのコップを置いたまま寝る。」

それだけのことで、翌日にはテーブルに水を求めるアリの列ができている。そんな日々が戻ってくるのだ。

寒い季節には、うっかり食べものをこぼしてもアリの列ができなかった。快適だった。

これからは、DVDケースとか、普段あまり開けないタンスの引き出しとか、特に何もない場所がアリの引っ越し先となってしまう危険性が増えるのだ。こればかりは防ぎようがないのだけれど、そういう日々が戻ってくることを覚悟しておこう。

Posted by てんも at 00時24分   パーマリンク

2009年02月02日(月)

暖かくなってきた [タイで生活]

画像(320x239)・拡大画像(640x479)

暖かくなってきた

タイの暑さに慣れてしまった体にはひときわ寒く感じられた気節が、ようやく去ったようだ。

クーラーはもちろん、扇風機すらつける必要がなく、窓とドアを閉め切ってもまだ寒い部屋で寝ていたので、今月の電気代はいつもの半分だった。我が家の電気使用量の半分がクーラーによる消費であることを知った。

涼しい気節は虫がおとなしくなるので快適だった。アリとも蚊とも無縁な日々は、足下が冷えてつらいけれど、コタツが恋しくなったけれど、それでも快適だった。

これから真夏の4月に向けて、気温が少しずつ上昇していくのだろう。

Posted by てんも at 00時27分   パーマリンク

過去の記事へ

ページのトップへ ページのトップへ

2

2009


1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28

プロフィール

タイ語翻訳者

てんも

タイ国在住のタイ語翻訳者。
BOI、契約書、法律文書などの重要文書を中心としたタイ語翻訳を行っています。
連絡先:
タイ語翻訳に関するお問い合わせは、↓のリンク集最後の翻訳会社GIPUまでお願いいたします。

検索


カテゴリーリスト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク集

RSS1.0

[Login]


powered by a-blog

コミュニケーションをもっと快適に タイ語翻訳会社ジーアイピーユー